The Public Paperfolding History Project

Main Index Page

Last updated 28/11/2023


The Woven Cross
This page attempts to record what is known about the origin and history of the design woven from doubled strips that I call the Woven Cross. Please contact me if you know any of this information is incorrect or if you have any other information that should be added. Thank you.



As far as I know the Woven Cross first appears in 'Der Kindergarten' by Hermann Goldammer, which was published by Habel in Berlin in 1869.


The same illustration is to be found in 'Paradise of Childhood' by Edward Wiebe, which was published by Milton, Bradley and Company in Springfield, Massachusetts, also in 1869.



TheWoven Cross is also found in the recised and updated third edition of 'Der Kindergarten' by Hermann Goldammer, which was published by Carl Babel in Berlin in 1874.



The Woven Cross appears in 'Des Kindes Erste Beschaftigungsbuch' by E Barth and W Niederley, which was first published in Bielefeld and Leipzig, and the foreword of which is dated October 1876.



A more complex version, along with many other Free Weaving designs, appears in Part Two of 'The Kindergarten Guide' by Maria Kraus Boelte and John Kraus, which was probably first published by E. Steiger and Company in New York in 1882.


Similar designs also appear:


In 'Jeux et Jouet du Jeune Age' by Gaston Tissandier was published by G Masson in Paris in 1884.



In 'Royal Gifts for the Kindergarten' by Frances Post Van Norstrand and Alice H Putnam, which was published by the Standard Publishing Company in Chicago in 1889.



In 'Pleasant Work for Busy Fingers' by Maggie Browne, which was published by Cassell and Company in London in 1891. This book is an English version of 'Des Kindes Erste Beschaftigungsbuch' enhanced by the addition of a few extra designs.



In 'Guia Practica del Trabajo Manual Educativo' by Ezequiel Solana, which was published by Editorial Magisterio Espaņol in Madrid in 1904 as 'Construir una Cruz Sencilla' (Build a Simple Cross) ...


... and 'Construir una Cruz con Pedestal' (Build a Cross with a Pedestal).